Gregor | | Text: | Eberhard Köbel, Günther Wolff | | Melodie: | Weise eines ukrainischen Volksliedes | | | dm A A7 dm
Gehe nicht, oh Gregor, gehe nicht zum Abendtanze
dm A A7 dm C
zäuberische Mädchen folgen deinen Blicken dort
F C7 dm A
Weisse Hand wie Schnee braut dir Tee aus Zauberkräutern
dm A A7 dm
Trübt den Spiegel deiner Seele wie der Wind den See.
Dort ist auch die Eine mit den schwarzen Augenbrauen
Glaube mir oh Gregor, das ist eine Zauberin
Ihre schmale Hand braut dir Tee aus Zauberkräutern
legt sich über deine Seele wie der herbst aufs Land
Sonntag früh beim Glockenläuten grub sie aus das Kraut
schnitt es Dienstag alle Sünden hexte sie hinein
Holt es Mittwoch vor, kochte Zaubertrank aus Kräutern
Abends bei dem Reigentanze gab sie es Gregor
Und ein Tag darauf am Morgen war Grischenko tot
Freitag kam voll und Klagen und beim Abendrot
trug man ihnj zur Ruh an der Grenze an der Strasse
viele junge Leute kamen, viele sahen zu
Viele Knaben viele Mädchen klagten um Gregor
böse Hexe, Zauberhexe böse Zauberfrau
Deine Augenbrauen werden keinen mehr betören
niemals wird ein zweiter Gregor deinen Künsten traun.
|
Zuletzt geändert: 21.01.2009
Anmerkungen |
aurelie (12.05.2002, 23:51): "´Gregor´ lernte ich vor etwa einem Jahr von einer Bardin /
deren Namen ich leider vergessen habe /
Mehr verbindet mich auch eigentlich nicht mit diesem Stück /
ausser / dass es ein wirklich schönes Lied ist ... :)" |
Katrin (04.10.2002, 12:48): "Hallo Aurelie!
Ich finde dieses Llied auch klasse.
Hab es bei dem Pfadies kennen gelernt.
Gruß Katrin" |
Christoph (22.10.2002, 10:22): "Moin,
leider funktioniert der mp3-Download nicht ("...error 404 ....), bei den anderen Songs auch nicht ...
Schade ...
Schönen Gruß
Christoph" |
aurelie (22.10.2002, 18:57): "hmm ... ja ... da ist mir wohl im Rahmen der Updates ein File entfleucht ... Mist ...
Ist behoben ..." |
Christoph (06.11.2002, 20:56): "Vielen dank, jetzt ließen sich die mp3-Files downloaden.
Danke für die Mühe und die schöne Seite!
Christoph" |
Björn (16.01.2003, 16:52): "dieses ist mehr als nur ein lied also das ist meine meinung und danke an dei verantwrtlichen dieser seite" |
aurelie (21.04.2003, 13:45): "ich hab es doch endlich mal geschafft, die _richtigen_ akkorde zu diesem stück zu finden - das mp3 wird hoffentlich in den nächsten tagen angeglichen werden ... :)" |
Flo (03.10.2003, 21:47): "Ein wundervolles Lied. Hab's von einer BdP-Roverin gelernt. Passt wundervoll ans Lagerfeuer..." |
Rainer Manfred Koch (27.10.2003, 22:35): "Im Internet gefunden bei Werner Heller:
Im „Turm“, dessen 5. Auflage (von 1962) ich besitze, ist das Lied auf Seite 216 mit folgender Herleitung aufgeführt: „Worte aus den Jungengruppen, Weise eines ukrainischen Volksliedes, Eberhard Köbel, Günther Wolff, Plauen 1934.“ Erscheinungsort: Plauen.
Die russischen Texte verraten übrigens einen viel schlichteren Hintergrund; diesen Hinweis verdankte dem exzellenten Buch von Cesar Bresgen
: Das Mädchen gesteht in dieser Liedversion (Oj, ne chody, Hrycju, Akademie der Wissenschaften Kiew 1960) ihrer Mutter, daß sie den geliebten Gregor aus einer maßlosen Eifersucht heraus vergiftet hat, weil sie den Burschen keiner anderen gönnte.
Das Lied von Gregor
Horch, wie die Domra spinnt ihr feines Silberfädchen!
tanzen hinterm Erlenwald im Sommer unsre Mädchen.
Kennst du nicht die alte Hütte? Moos wächst düster auf dem Dache,
und die Eibe raunt im Winde überm dunklen Bache.
Warn ich dich, Gregor, gehe nicht zum Tanz hinunter,
tanzen dort am Eibenbaume auch die Mädchen munter,
klatschen sie in ihre Hände - alle sind sie Zauberinnen,
weben sie die Hexenfädchen, schwarze Weberinnen!
Doch unter allen weiß ich eine schöne Hexe,
schnitt am Sonntag in der Frühe Wurzeln und Gewächse,
braut am Montag trübe Säfte, brodelt Dienstag ungeheuer,
schäumend trank´s am Mittwochabend Gregor nachts am feuer.
Kaum kam der Donnerstag, war Gregor stumm gestorben:
weißes Kinn und kalte Hände, jäh am Gift verdorben.
Freitag kamen viel Leute, dünn ist unser Glöckchen gangen,
Popes Bart weht weiß im Winde, und die Kinder sangen.
Sangen sie laut ein frommes Lied im Sommerregen.
Doch die Burschen fluchten heimlich auf den Kirchhofswegen:
Du hast deine Hexenkünste heut zum letzten mal gewonnen,
hast dein schwarzes Zauberfädchen einmal nur gesponnen!
Zu dieser Fassung berichtet uns Walter Scherf:
"Das Lied vom armen Gregor ist in Rußland und Polen in mancherlei Fassungen bekannt. Die "Soldatenchöre der Eisbrechermannschaft" brachten die Übertragung von Tusk zu einer langsam gesungenen, gespenstischen Weise.
Unsere Fassung ist ein zauberisches Tanzlied aus Podolien, das ebenfalls nicht zu schnell gesungen werden darf, aber rhythmisches Händeklatschen und Triangelschlag fordert und nicht zuletzt jenes unheimliche russische Märchen von Marusja und dem Teufel, das am kleinen Lagerfeuer im Birkenwald erzählt werden sollte.
Russische Melodien mit ihrem zwingenden Rhythmus verleiten singende Gruppen oft zu ungebührlicher Temposteigerung.
Am besten ist gleichbleibendes Singen bei immer stärkerem, intensiverem, nicht lauterem Singen, ähnlich dem Drive beim Jazz."
" |
RMK (27.10.2003, 22:49): "P.S: Die Websites zu Gregor -
www.Lebenraeume-var.de/gregor
www.kultur.syncos.de/gregor/index.html
hier auch die e-mail Adresse von
Werner Heller
In der Hoffnung daß alles stimmt
RMK" |
Sylvi-Pilvi (20.08.2004, 01:49): "Wie bestimmt viele andere hab ich das Lied auf bei den Pfadis gelernt - allerdings von DPSG..
Für mich ist es auch mehr als nur irgendein Lied weil ich den Text auf verschiedenen Lagern seit ich 6 war immer wieder gehört hab und ich die Bilder und Gedanken von damals immernoch in meinem Kopf dazu habe.
Den anderen Text den hier wer auch noh gepostet hat finde ich sehr aufschußreich. Danke dafür! :)
Kommt gleich in mein Liederbuch
Ade und Gut Pfad!
Sylvi-Pilvi" |
Daniel Guitarjunk (11.09.2004, 16:42): "Dieses Lied ist das absolute Lied zum Träumen und für Phantasiereisen..
Ich persönlich kenne es auch von de Pfadfindern aus dem neuen BuLiBu (Bundes Lieder Buch) ich zupfe das lied gerne in einem 4/4 Takt und gemeinsam mit meinem bruder der Rhytmisch auf der Wandergitarre begleitet singen wir 2 Stimmig...
Keins der Kinder wagt es dann noch ein Wort zu sagen, einige haben dann sogar angefangen die Geschichte von Gregor weiterzuschreiben in ihren Pfadfinderbüchern...
So far Daniel..." |
hardy ess (22.11.2005, 23:50): "hallo leute
es gibt auch einen refrain - auf russisch; wir haben ihn in der schule gesungen; wer kennt ihn noch? hätte ihn gerne für meinen sohn - zum einschlafen,
ciao hardy" |
Esther (22.02.2006, 16:23): "Aurelie:
Die Bardin dessen Namen du vergessen hast war vermutlich Silk aus Drasnien. Sie singt meistens zusammen mit Lute...
Von denen kenne ich nämlich das Lied. Gibt auch ne CD von den beiden: "Schattentanz".
http://www.elbenstein.de/ ist im übrigen ihre Homepage, falls du da mal vorbeischauen willst.
Gruß
Esther" |
Dusty (05.08.2006, 15:53): "Ich versuche, den Ursprung dieser Ballade zu finden, kann mir jemand genauere Info dazu geben? Habe bis jetzt nur allgemeine Hinweise auf einen russisch/ukrainischen Hintergrund bekommen, ohne Zeitangaben. Sehr interessant, wie die Melodie im Swing/Jazz Stil mit neuem Text als "Yes, my darling daughter" erschien. Suche auch nach den Noten - nicht nur die Guitarrengriffe - zu Gregor." |
aurelie (06.08.2006, 16:17): "Schau mal hier in dem Comments zu diesem Lied etwas weiter oben ... da steht was ... ." |
LILEF (14.01.2010, 19:34): "Ich kenne dieses Lied mit russischem refrain, habe aber weder noten, text und/oder akkord dazu!
Wer den refrin auf russisch kennt schreibt mir doch bitte eine mail!
DanielEiberger@gmx.de" |
Malte (06.02.2010, 21:44): "RE: LILEF
Das Lied mit Noten, deutschem Text und russischem Refrain kann man auch im folgenden Liederbuch finden: "Lieder für Ferien, Fahrt und Lagerfeuer", herausgegeben von Dieter Hornemann, Verlag Urachhaus (Stuttgart)."
|
|
Besuche: 1200
|